Diplômés de programmes internationaux

Information

Demande d’adhésion pour diplômés de programmes internationaux et programmes non-accrédités d'universités canadiennes

Merci de votre intérêt à devenir membre de l’Association des Orthophonistes et Audiologistes du Nouveau-Brunswick (AOANB).  Dans la province du Nouveau-Brunswick, un individu doit obtenir le statut de membre immatriculé de l’AOANB avant de commencer son emploi comme orthophoniste ou audiologiste.  Pratiquer ou s’identifier comme orthophoniste ou audiologiste, sans être enregistré avec l’AOANB, est une infraction selon la Loi constituant l’Association des Orthophonistes et Audiologistes du Nouveau-Brunswick et la Loi relative aux professionnels de la santé.

Veuillez lire les instructions ci-dessous avant de commencer votre application pour obtenir les détails des documents requis et comment remplir votre formulaire.  Le paiement pour frais de dossier n’est pas requis tant que les documents ne sont pas téléchargés.  Alors il est donc conseillé de commencer ce processus le plus tôt possible car cela peut prendre du temps pour compléter et obtenir tous les documents requis. Une fois les documents et le paiement soumis, le délai d’exécution moyen est de 3 mois.

Tous les documents requis doivent être reçus avant que votre demande soit considérée. Les items suivants sont exigés pour traiter votre demande.

  1. Formulaire de demande rempli.
  2. Vérification du casier judiciaire, y compris la vérification du secteur vulnérable.Le formulaire doit être original, notarié et dans les 6 mois suivant son émission. À votre demande, l'AOANB peut vous fournir une lettre à soumettre à la police. Le formulaire doit être posté à l'AOANB (CP 23113, Moncton, N-B E1A 6S8). Nous ferons une copie et vous renverrons l'original. Un document PDF protégé par mot de passe émis par la police est également acceptable.
  3. Une évaluation des diplômes de World Education Services (WES; demander le rapport “Course-by-Course’’)
  4. Preuve de conformité aux Normes nationales de compétence linguistique en français et/ou en anglais.  Vous pouvez répondre aux exigences de compétence linguistique de l'une des manières suivantes :
    1. Diplôme d'un programme accrédité par le Conseil d'agrément des programmes universitaires canadiens en audiologie et orthophonie (CACUP-AO). La preuve comprend la documentation académique officielle (diplôme, relevés de notes) envoyée directement de l'université à l'AOANB.
    2. Preuve d'obtention d'un diplôme universitaire en audiologie ou en orthophonie en anglais et/ou en français. La preuve comprend votre rapport d'évaluation des diplômes d'études qui devrait inclure la langue d'enseignement didactique et clinique, ou une attestation officielle envoyée directement de l'université à l'AOANB.
    3. Score minimum requis à un test standardisé de maîtrise de la langue en anglais ou en français. Toutes les composantes du test doivent être complétées à l'aide du même test. Les tests doivent être terminés dans les deux ans précédant la demande et envoyés directement de l'agence de test à l'AOANB. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les options de test et les exigences de score minimum.
  5. Formulaire de résumé des cours complété - Résumé des cours académiques de premier cycle et de maîtrise terminés. Vous pouvez demander ce formulaire à l'AOANB à info@nbaslpa.ca.
  6. Un relevé académique officiel de tous vos programmes universitaires du premier et du deuxième cycle spécifiquementen orthophonie et/ou en audiologie. Les relevés académiques doivent être émis directement du registraire de l’université et envoyés directement à l’AOANB.  Si vous n’avez pas encore reçu votre diplôme, prière de faire parvenir une lettre signée du directeur de votre programme universitaire déclarant que tous vos cours, heures de pratique clinique pour votre diplôme de maîtrise ou programme équivalent en orthophonie ou audiologie ont été complétés.  Cette lettre sera acceptée temporairement jusqu’à ce qu’une photocopie de votre diplôme soit reçue.
  7. Formulaire officiel des heures de pratique clinique supervisés (doit être endossé par le coordonnateur du stage/directeur du programme universitaire) envoyé directement de l'Université à l'AOANB. Il doit être clair à partir de quel degré les heures cliniques ont été obtenues.
  8. Une copie ou un lien vers un manuel, un programme ou un calendrier qui fournit une description de votre programme d'études universitaire, y compris vos heures de stage clinique, pour chaque cours répertorié sur le formulaire de cours (exigence n° 5). La copie ou le lien vers le manuel, le programme ou le calendrier doit provenir du semestre au cours duquel le cours a été suivi et correspondre aux dates figurant sur vos relevés de notes officiels. Si les dates ne correspondent pas et qu'il y a une question sur la validité du contenu et/ou des heures, l'AANBS peut demander une lettre à votre directeur de programme. Le programme (ou équivalent) doit contenir une description du cours et le nombre total d'heures de cours. Les taux de conversion des crédits en heures de cours doivent être inclus.
  9. Si vous n'êtes pas un nouveau diplômé, vous devez fournir des lettres d'employeurs actuels et précédents indiquant le titre du poste et les dates d'emploi à titre de vérification de la pratique clinique ou du travail pertinent en orthophonie ou en audiologie au cours des trois années précédant immédiatement la date à laquelle l'AOANB a reçu votre demande (envoyés directement de l'employeur à l'AOANB).
  10. Deux lettres de référence de caractère(valeurs, morale, conduite) de personnes qui vous connaissent depuis au moins deux ans (par exemple : orthophoniste, audiologiste, collègue, superviseur, professeur, employeur récent) - aucun membre de la famille, camarade de classe ou ami, ou toute personne qui pourrait bénéficier de l'enregistrement du demandeur. Les lettres doivent être datées dans les 60 jours suivant la demande à l'AOANB. Les lettres peuvent être envoyées directement du signataire par courriel (avec signature originale/coordonnées) ou par la poste.
  11. Si vous avez déjà été inscrit comme orthophoniste ou audiologiste dans une province réglementée au Canada, ou si vous êtes actuellement ou avez déjà été inscrit dans un pays autre que le Canada, vous devez fournir une vérification officielle de l'enregistrement en règlede ces juridictions ou pays. La vérification officielle de l'inscription en règle doit être envoyée directement de l'organisme à l'AOANB.
  12. Preuve d’identification sous forme d’une copie de la page d’identité du passeport ou autre pièce d’identité avec photo, indiquant le nom légal actuel, émise par le gouvernement.
  13. Preuve de citoyenneté canadienne, résidence permanente au Canada ou permis de travail canadien si la preuve de citoyenneté canadienne n'a pas été fournie par une copie d'un passeport valide.
  14. Réussite de l’Examen canadien d’admission à la pratique à l’intention des orthophonistes et audiologistes(ECAP). Une fois que l'AOANB a examiné votre demande et vos documents et que vous êtes jugé admissible à passer l'examen ECAP, nous fournirons votre nom et votre adresse électronique au fournisseur de l'examen (OAC - Orthophonie et Audiologie Canada), et vous recevrez un lien pour vous inscrire pour la première date d'examen. L'examen ECAP est offert par la OAC trois fois par année, au printemps, en été et en automne.
  15. Traduction certifiée de tous les documents s'ils sont reçus dans une langue autre que l'anglais ou le français. La traduction et les documents originaux doivent être fournis. Veuillez consulter la liste des traducteurs acceptés ci-dessous.
  16. Preuve d’assurance responsabilité professionnelle au montant minimum de 2,000,000$. La preuve doit contenir le nom, la profession et une déclaration attestant qu’elle est valide dans la province du Nouveau-Brunswick et qu’elle est valide pour la pratique professionnelle en personne et /ou virtuelle.
  17. Frais de traitement des demandes non remboursable de 1 000$. Ces frais doivent accompagner votre demande d'inscription et sont applicables que votre demande d'inscription soit acceptée, rejetée / refusée ou incomplète. Veuillez envoyer le paiement par virement électronique à: info@nbaslpa.ca
  18. Frais d’activation d’adhésion de 300$. Ce frais est applicable chaque fois qu’une demande d’adhésion est activée et ne sera débitée que si votre demande est acceptée par l’AOANB.
  19. Frais d’adhésion annuels – 500$ pour membre régulier (250$ après le31 août)ou 300$ pour membre inactif (150$ après le 31 août). Ces frais ne seront appliqués que lorsque votre demande d'inscription aura été approuvée.
  20. Une fois l'adhésion approuvée, un formulaire de base de données doit être complété. Ce formulaire est requis aux fins du gouvernement et vous sera fourni par le bureau de l'AOANB.

 

TRADUCTION

NBASLPA accepte les traductions de documents de :

  1. Le consulat, le haut-commissariat ou l'ambassade (au Canada) du pays qui a délivré le document.
  2. Un consulat, un haut-commissariat ou une ambassade du Canada dans le pays d'où vous avez émigré.
  3. Un traducteur certifié par un organisme membre du Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC).

Visitez http://www.cttic.org/about-us pour une liste des organisations membres qui fournissent les noms de traducteurs certifiés. Confirmez que le traducteur est un membre certifié de son organisation et certifié pour traduire en anglais ou en français à partir de la langue de vos documents.

  1. Un traducteur accrédité par un gouvernement fédéral, provincial ou municipal au Canada.

Toutes les traductions doivent être originales et accompagnées de la déclaration du traducteur confirmant :

  1. Que la traduction est exacte et authentique.
  2. Que le traducteur appartient à l'une des catégories énumérées ci-dessus (numéro d'identification et/ou sceau, nom, adresse et numéro de téléphone du traducteur sont requis).
  3. Le nom complet et imprimé et la signature du traducteur.

 

TESTS DE LANGUE QUE NOUS ACCEPTONS

Vous pouvez passer l'un de ces tests de langue approuvés :

 

  Anglais     Anglais     Français
Tests de Langue TOEFL inter-net based test (iBT)

 

http://www.toefl.org

IELTS (AC or GT)

 

https://www.ieltscanada.ca/

http://www.ielts.org/

Test d’évaluation du français (TEF) or TEF Canada

 

https://www.lefrancaisdesaffaires.fr/tests-diplomes/test-evaluation-francais-tef/tef-canada/

Note minimale requise Expression orale: 26

Compréhension orale: 26

Compréhension écrite: 22

Expression écrite: 24

Expression orale: 7.5

Compréhension orale: 8

Compréhension écrite: 7.5

Expression écrite: 7.5

Expression orale: 371

Compréhension orale: 298

Compréhension écrite: 248

Expression écrite: 371

 

Révisé en août 2021

 

Formulaire de demande d’adhésion